segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Alfonsina y el Mar - Mercedes Sosa

Quando ouvi essa música, senti Afrodite Apostrofia (a que se afasta) muito presente, não pela melodia, mas sim pela letra da canção, então segue abaixo a música Afonsina y el Mar, Aprecie e divirta-se.


Por la blanca arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma.

Pela branca areia
que lambe o mar
suas pequenas pegadas
não voltam mais.
Uma senda só
de pena e silêncio chegou
até a água profunda.
Uma senda só
de penas mudas chegou
até a espuma.

Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola.

Sabe Deus que angústia
te acompanhou!
Que dores velhas
calou tua voz
Para a fazer querer se recostar
sussurrado no canto
dos caracóis marinhos.
A canção que canta
no fundo escuro do mar
O caracol.

Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.

Você vai embora, Alfonsina,
Com a sua solidão.
Que poemas novos
você foi buscar?
Uma voz antiga
De vento e de sal
balança a alma
e a está levando.
E você vai pra lá
Como nos sonhos.
Adormecida Alfonsina,
Vestida de mar.


Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado.

Cinco pequenas sereias
te levarão
por caminhos de algas
e de coral
e fosforescentes
cavalos marinhos farão
uma ronda a teu lado
e os habitantes
da água vão jogar
bem ao teu lado.

Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido.

Abaixe a luz da lâmpada
um pouco mais.
Me deixe dormir,
minha ama, em paz
E se me chamarem,
não diga nunca que eu estou
Diga que eu já fui embora.

Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.

Você vai embora, Alfonsina,
Com a sua solidão.
Que poemas novos
você foi buscar?
Uma voz antiga
De vento e de sal
balança a alma
e a está levando.
E você vai pra lá
Como nos sonhos.
Adormecida Alfonsina,
Vestida de mar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário